リベロの翻訳 translation

翻訳とどう取り組むか?
翻訳対象となるテキストの取扱、これがまず第一歩。テキストは、様々な特性がありその意味するところを正確に把握することが肝心です。広報的文章、論文、カタログ、取扱説明書、契約書等のその他用途に応じて的確な表現が求められます。リベロでは、この第一ステップに特に十分なエネルギーを注ぎます。文章の筋立てが明快になれば、後は、目的に直接届く分かりやすい表現を実現できます。さらに、ネイティブによるプルーフ・リーデングを経て洗練度をアップします。
大型プロジェクトの場合、翻訳者が直接現地を訪問し、プロジェクトの構想を良く理解したうえで翻訳に着手します。
リベロの翻訳における34年の経験を、お客様の安心のためにフル活用します。

Libero Translation
Please feel free to consult with us to lay a track for your business success.
As a unique translation provider, we focus on one thing: communicating your message successfully to your clients worldwide.
Everyone in business understands how difficult it can be to produce a high quality translation that is faithful to the original, i.e. an accurate, literal translation that minimizes distortion of the original meaning and yet reads perfectly in the target language.
Keeping this in mind, through our new standard in translation service, we combine the linguistic skills of professionals with the expertise of practitioners.

We are translation specialists for diverse fields, possessing specialized expertise in the legal, financial, technical and construction, civil engineering and medical fields.
Our regular clients include many of the leading companies in Japan.